darse una palmada en la frente

darse una palmada en la frente
• ťuknout se do čela

Diccionario español-checo. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • darse con una palmada en la frente — por fin entender; percibir súbitamente; cf. caer, caer en la cuenta, caerle la teja a uno, pisparlas, cachar, pegarse la cachada, darse cuenta, pegarse una palmada en la frente; de pronto me di con una palmada en la frente: las vecinas eran lelas …   Diccionario de chileno actual

  • pegarse una palmada en la frente — finalmente entender; descubrir algo de pronto; cf. caer, caer en la cuenta, darse cuenta, pisparlas, caerle la teja, cachar, pegarse la cachada, pegarse la alcachofa, pegarse el alcachofazo, darse con una palmada en la frente; fue entonces …   Diccionario de chileno actual

  • palmada — ► sustantivo femenino 1 Golpe ligero dado con la mano abierta para saludar, animar o mostrar afecto: ■ le dio una palmada en el hombro al ganador . SINÓNIMO manotazo 2 Golpe de una palma de la mano contra la otra: ■ el niño ya da palmadas cuando… …   Enciclopedia Universal

  • darse — 1. producirse; suceder inesperadamente; producirse en buena forma; ser compatible; congeniar; resultar una relación; se dio bien la fruta este año , se dio una cosa curiosa el otro día: la vecina, que nunca habla con nadie, me golpeó a la puerta… …   Diccionario de chileno actual

  • cuenta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de sumar, restar, multiplicar o dividir: ■ en el colegio le mandaron hacer muchas cuentas como castigo. SINÓNIMO cómputo 2 ECONOMÍA Relación de cantidades de dinero que una persona o una… …   Enciclopedia Universal

  • prendérsele la ampolleta — tener una idea; descubrir la solución; cf. el huevo de Colón, caerle la teja, pegarse la cachada, darse una palmada en la frente; entonces se le prendió la ampolleta al Alejandro y se le ocurrió la idea de venderle libros directamente a las… …   Diccionario de chileno actual

  • recordar — transitivo 1) rememorar, traer una cosa en las mientes, tener presente, darse una palmada en la frente, hacer cabeza, venirse a la cabeza, caer en la cuenta, conmemorar. ≠ olvidar, callar. transitivo y pronominal 2) América despertar. * * *… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • el huevo de Colón — el giro genial; la solución no ortodoxa; la respuesta sorprendente y adecuada; cf. caer la teja, pegarse la cachada, darse una palmada en la frente, prendérsele la ampolleta; nada de tonto el hombre: en vez de perder tiempo, energía y producción… …   Diccionario de chileno actual

  • memoria — sustantivo femenino 1) retentiva. Retentiva se usa en sus aplicaciones concretas. Ejemplo: un muchacho de buena retentiva. 2) recuerdo. → memorias. (↑memorias) ▌ de memoria locución adverbial de carrerilla* (coloquial), de corrido. ▌ refrescar la …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pegarse — 1. realizar; hacer; efectuar; padecer; vivir la experiencia; darse; tomarse; cf. agarrarse, mandarse; nos pegamos una estudiada de tres horas con el Manuel , me pegué una volada con la Verónica el otro día , la María se pegó un costalazo en plena …   Diccionario de chileno actual

  • caer en la cuenta — entender; de pronto comprender algo; advertir algo; cf. darse con una palmada en la frente, tarde mal y nunca, pegarse la alcachofa, pegarse el alcachofazo, pegarse la cachada, cachar, pillarla, pisparlas, caerle la teja a uno, darse cuenta …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”